“Wendy Xu on the Impossible Complexity of Immigrant Love”
Poet Wendy Xu over at Lit Hub and this passage about learning to parse literature:
“My father was my first poetry teacher in all of these ways—he paused to let us wonder together at the power of words. Why was this part so vivid and easy to picture in your head? Why did you cry at this part? Why did you fall in love with this phrase and repeat it over and over? Back then I was just happy to be spending time with my father, but the gift he gave me will last a lifetime.”
I can’t get it out of my head how helpful this training would be for a child who would later become a poet.
“Xu is the author of Phrasis (Fence, 2017, winner of the Ottoline Prize), and You Are Not Dead (Cleveland State University Poetry Center, 2013). The recipient of a 2014 Ruth Lilly Fellowship, her poetry has appeared in The Best American Poetry, Boston Review, Poetry, A Public Space, and elsewhere, with fiction and essays appearing in BOMB and BuzzFeed. Born in Shandong, China, in 1987, she currently teaches in the Creative Writing MFA Program at Columbia University, and is poetry editor for Hyperallergic.”
Her poem, Notes for an Opening, is here.
The interview with her from which I pulled this quote is here.